现在总有那么一群人默默地在人行道上“徘徊”:不要惊讶他们为什么,走着走着就突然停下。
他们可能在找“东南西北”!他们可能拿着导航还转悠好半天!
试问他们是谁?他们就是分不清东南西北,勉强分清前后左右的“路痴”!
在看文章的你是路痴吗?反正小编我是!(毫无底气)
“我是路痴”用英语怎么说?尽管不认识路,但我依旧可以花式秀英语~
我是个路痴用英语可以说:
路痴就是对方向没有感觉,不知道哪个是北哪个是东,所以英语中一定有一个方向单词:
direction美[drkn]方向
Ihavenosenseofdirection也可以翻译我是个没方向感的人。
短语:nosenseofdirection没有方向感。
形容一个人没有方向感:
Nosenseofdirection或abadsenseofdirection
--Hesbadwithdirections.
他方向感不好。
--Whereareyou?
你在哪?
--Idontknow,Ihavenosenseofdirection!
我不知道,我是路痴!
路痴还可以这样表达:
directionallychallenged
--Areyoudirectionallychallenged?
Itoldyoutoturnleft.
你路痴吗?不是告诉你向左转吗?
生活中最常见的口语表达:
getlost表示迷路
Wegotlostinthisunfamiliarcity
我们经常在这陌生的城市迷路了。
Tips:idiot美[dt]白痴
千万不要按字面意思翻译为roadidiot,在英文中是没有这个短语的哦。
面对“路痴”应该怎么办?
1.霸道总裁型
Juststayput,Ill